1 Peter 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Bog Otac odavno vas je odabrao, a Duh vas je posvetio. Zato ste poslušni Isusu Kristu i očišćeni ste njegovom krvlju. Želim vam izobilje Božje milosti i mira.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bog Otac izabrao vas je prema svom predznanju, a Duh vas je posvetio, da budete poslušni i očišćeni krvlju Isusa Krista. Želim vam obilje Božje milosti i mira!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
izabranima po proviđenju Boga Oca, posvećenjem Duha, za poslušnost i poškropljenje krvlju Isusa Krista. Milost vam se i mir umnožili!
Croatian Bible 1988
po predznanju Boga Oca, posvećenjem Duha izabranima da budu poslušni te poškropljeni krvlju Isusa Krista. Punina vam milosti i mira!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
koji su po predznanju Boga Oca, posvećenjem Duha, izabrani da budu poslušni Isusu Kristu i poškropljeni njegovom krvlju: milost vam i mir u punini!