1 Peter 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
ali i: “kamenom spoticanja i stijenom posrtanja”. Ljudi se o taj kamen spotiču zato što nisu poslušni Božjoj riječi. To je njihova sudbina.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Za njih je on »kamen o koji se spotiču, i stijena zbog koje padaju.« Ljudi se spotiču jer su neposlušni Božjoj riječi — to im je i određeno.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i kamen spoticanja i stijena sablazni, onima koji se o Riječ spotiču budući da su neposlušni, za što su i bili određeni.
Croatian Bible 1988
i kamen spoticanja, stijena posrtanja; oni se o nj spotiču, neposlušni Riječi, za što su i određeni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Na nj se spotiču, jer ne vjeruju riječima, na što su i određeni.