1 Peter 3:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne uzvraćajte zlo za zlo i ne vraćajte uvredu za uvredu. Umjesto toga blagoslivljajte, jer ste na to pozvani, da baštinite blagoslov od Boga!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne vraćajte zlo za zlo ni uvredu za uvredu! Naprotiv, tražite od Boga blagoslov za onoga tko vas je uvrijedio, jer Bog vas je pozvao da blagoslivljate kako biste i primili blagoslov.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne uzvraćajte zlo za zlo, ni psovku za psovku, već naprotiv, blagoslivljajte znajući da ste na to pozvani da biste baštinili blagoslov.
Croatian Bible 1988
Ne vraćajte zlo za zlo ni uvredu za uvredu! Naprotiv, blagoslivljajte jer ste na to i pozvani da baštinite blagoslov!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne vraćajte zla za zlo, ni uvrede za uvredu, nego nasuprot blagoslivljajte, jer ste na to pozvani, da baštinite blagoslov.