1 Peter 4:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Radujte se ako vas vrijeđaju zbog Kristova imena jer u vama prebiva Duh slave, Božji Duh.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako podnosite uvrede zato što ste Kristovi učenici, blagoslovljeni ste. To znači da je s vama Božji Duh u svoj svojoj slavi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako podnosite sramotu radi imena Kristova, blaženi ste; jer Duh slave i od Boga na vama počiva: oni ga pogrđuju, a vi ga proslavljate.
Croatian Bible 1988
Pogrđuju li vas zbog imena Kristova, blago vama, jer Duh Slave, Duh Božji u vama počiva.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako vas grde zbog Kristova imena, blago vama, jer na vama počiva slavni Duh Božji!