1 Peter 5:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Pasite stado koje vam je Bog povjerio i nadzirite ga—ali ne prisilno, nego dragovoljno, po Božjoj volji; ne samo radi zarade, nego zbog oduševljenja što služite Bogu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Budite pastiri Božjem stadu koje vam je povjereno. Nadgledajte ih, ali ne prisilno, nego dobrovoljno, po Božjoj volji. Činite to iz želje za služenjem, a ne iz želje za novcem!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
napasajte stado Božje što je među vama, nadgledajte ga, ne prisilno, nego dragovoljno; i ne radi prljava dobitka, nego oduševljeno;
Croatian Bible 1988
pasite povjereno vam stado Božje, nadgledajte ga - ne prisilno, nego dragovoljno, po Božju; ne radi prljava dobitka, nego oduševljeno;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
pasite Božje stado koje vam je povjereno, i nadgledajte ga ne silom, nego dragovoljno, kako Bog hoće; niti zbog niskoga dobitka, nego iz oduševljene revnosti.