1 Samuel 10:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No neke su ništarije govorile: »Kako nas ovaj čovjek može spasiti?« Javno su ga prezreli i nisu mu iskazali čast darovima. No Šaul je ostao miran. Nahaš, kralj Amona, zlostavljao je plemena Gad i Ruben. Svim je muškarcima iskopao desno oko. Nije dopuštao da im itko pomogne. Tako je iskopao desno oko svakome Izraelcu koji je živio na području istočno od rijeke Jordan. No njih je sedam tisuća uspjelo pobjeći Amoncima. Došli su u gradić Jabeš na području Gilead.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali su sinovi Belijalovi rekli: “Kako će nas taj spasiti?” I prezreli su ga i nisu mu donijeli nikakve darove. No on je ostao miran.
Croatian Bible 1988
Ali neke ništarije rekoše: "Kako će nas taj spasiti?" I prezreše ga i ne donesoše mu nikakva dara.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A neki nevaljali ljudi rekoše: “Što nam taj može pomoći?” Oni su ga prezirali i nisu mu donijeli nikakva dara. Ali se on napravi, kao da nije opazio ništa.