1 Samuel 12:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zbog svoje časti, BOG neće odbaciti svoj narod. BOG je odlučio da vas učini svojim narodom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer GOSPOD neće napustiti narod svoj, radi velikog imena svoga, zato što se GOSPODU svidjelo učiniti vas svojim narodom.
Croatian Bible 1988
A Jahve neće odbaciti svoga naroda, radi velikog imena svoga, jer se Jahve udostojao da vas učini svojim narodom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer tada ne će Gospodin odbiti svojega naroda zbog velikoga svojega imena; jer Gospodinu je bila volja da vas učini svojim narodom.