1 Samuel 14:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Okupio je cijelu svoju vojsku i krenuo u bitku. Zatekli su Filistejce kako u potpunoj zbrci podižu mačeve jedan na drugoga.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato su se Šaul i sav narod koji je bio s njim okupili te su krenuli u bitku. I gle, tamo je mač svakoga bio protiv svoga druga i nastala je jako velika pomutnja.
Croatian Bible 1988
Nato Šaul i sav narod što je bio s njim krenuše zajedno na mjesto boja, i gle, ondje bijahu isukali mačeve jedni na druge i velika pomutnja vladaše među njima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I Šaul i svi ljudi što su bili s njim podigoše bojnu viku. Kad stigoše na bojno polje, nađoše mač jednoga okrenut protiv drugog. Zabuna je bila vrlo velika.