1 Samuel 16:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jedan od slugu je rekao: »Vidio sam jednog od Jišajevih sinova, iz Betlehema, da dobro svira. Hrabar je ratnik, pametno govori i lijepo izgleda. A i BOG je s njim.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato je jedan od njegovih slugu odgovorio i rekao: “Gle, ja sam vidio jednog sina Betlehemca Jišaja: on je vješt u sviranju i moćni je junak i ratnik, i razborit kod rasprava, i prijatna je osoba i GOSPOD je s njim.”
Croatian Bible 1988
Jedan od njegovih slugu odgovori i reče: "Ja sam vidio jednog sina Betlehemca Jišaja: on umije udarati u harfu, hrabar je junak i čovjek ratnik, vješt je govornik, krasna je stasa i Jahve je s njim."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jedan od slugu reče: “Poznajem ovdje jednoga Jišajeva sina u Betlehemu, koji umije lijepo udarati u harfu. On je hrabar junak, prokušan je ratnik, usto je mudar na riječima i lijepe je vanjštine, i Gospodin je s njim.”