1 Samuel 19:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bacio je koplje na Davida i pokušao ga pribiti za zid. No David se izmaknuo pa se koplje zarilo u zid. Te je noći David pobjegao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Šaul pokušao kopljem pribiti Davida uza zid, ali se je on izmaknuo ispred Šaula te je on koplje zabio u zid. A David je pobjegao i umaknuo te noći.
Croatian Bible 1988
Šaul pokuša da svojim kopljem pribode Davida uza zid, ali on izmakne Šaulovu udarcu te se koplje zabode u zid. David pobježe i spasi se.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I Šaul htjede Davida svojom sulicom pribiti uza zid. Ali se on izmače Šaulu, te sulica udari u zid. David pobježe i uteče.