1 Samuel 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Potom je Ana izmolila ovu molitvu: »U BOGU se moje srce raduje. Zbog BOGA moja snaga raste. Izrugujem se neprijateljima, veselim se zbog pobjede.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato se Hana pomolila i rekla: “Raduje se srce moje u GOSPODU, rog je moj uzdignut u GOSPODU. Raširila su mi se usta nad neprijateljima mojim, zato što se radujem spasenju tvojemu.
Croatian Bible 1988
Nato se Ana pomoli ovako: "Kliče srce moje u Jahvi, raste snaga moja po Bogu mom. Šire mi se usta na dušmane moje, jer se radujem pomoći tvojoj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ana izreče ovu molitvu: “Obraduj se srce moje u Gospodinu, odveć je velika sreća moja u Gospodinu. Sad mogu usta svoja otvoriti pred neprijateljima svojim; jer se smijem radovati zbog pomoći tvoje.