1 Samuel 2:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako čovjek sagriješi protiv čovjeka, Bog će se zauzeti za njega. No kad čovjek sagriješi protiv BOGA, tko će se zauzeti za njega?« Ali oni nisu poslušali svog oca. BOG ih je zato odlučio pogubiti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako čovjek sagriješi drugom čovjeku, sudac će mu presuditi. Ali ako čovjek sagriješi protiv GOSPODA, tko će se zauzeti za njega?” Ali oni nisu poslušali glasa oca svojega, zato što ih je GOSPOD htio pogubiti.
Croatian Bible 1988
Ako čovjek zgriješi čovjeku, Bog će prosuditi. Ali ako čovjek zgriješi Jahvi, tko će se zauzeti za njega?" Ali sinovi ne poslušaše glasa oca svojega, jer je Jahve odlučio da ih pogubi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad čovjek sagriješi čovjeku, onda odlučuje Bog kao sudac nad njim. Ali ako sagriješi čovjek protiv Gospodina, tko može onda istupiti kao sudac za njega?” Ali oni ne poslušaše riječi svojega oca; jer ih je Gospodin bio odlučio ubiti.