1 Samuel 20:41 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je mladić otišao, David je izišao iz svog skrovišta. Tri puta duboko se poklonio pred Jonatanom, licem do zemlje. Potom su se izljubili i zaplakali zajedno. David je bio jako tužan.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I čim je momak otišao, David se digao iz skrovišta na jugu te pao licem svojim na zemlju i poklonio se tri puta. Zatim su izljubili jedan drugoga te su plakali jedan s drugim, ali David još više.
Croatian Bible 1988
Kad je momak otišao, David iziđe iza humka, pade ničice na zemlju i pokloni se tri puta. Potom se izljubiše i plakahu zajedno dok se nisu isplakali.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad je sluga bio otišao, diže se David u pozadini, baci se ničice na zemlju na lice i pokloni se tri puta. Potom se poljubiše, i plakali su privijeni jedan uz drugoga; osobito je David plakao vrlo gorko.