1 Samuel 20:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako tvoj otac primijeti da me nema, reci mu da sam te molio da me pustiš kući u rodni Betlehem, gdje moja cijela obitelj prinosi godišnju žrtvu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako tvom ocu nedostajem, tada reci: ‘David me usrdno molio da mu dopustim da odjuri u svoj grad Betlehem, jer je ondje godišnja žrtva za svu porodicu.’
Croatian Bible 1988
Ako tvoj otac opazi da me nema, reći ćeš mu ovako: 'David me uporno molio da ga pustim da skokne u svoj grad Betlehem, jer se ondje slavi godišnja žrtva za svu njegovu obitelj.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Opazi li tvoj otac da me nema, ti mu reci: David me je zamolio da može otići za svoj očinski grad Betlehem. Tamo je naime godišnja žrtva za svu njegovu obitelj.