1 Samuel 28:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to su vrijeme Filistejci okupili vojsku za rat protiv Izraela. Akiš je rekao Davidu: »Moraš znati da ćete ti i tvoji ljudi ići sa mnom i s mojom vojskom.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se u one dane da su Filistejci skupili svoje vojske za borbu da zarate s Izraelom. I Akiš je rekao Davidu: “Znaj da ćeš sigurno ići sa mnom u boj, ti i tvoji ljudi!”
Croatian Bible 1988
U ono vrijeme Filistejci skupiše svoje čete za rat protiv Izraela. I Akiš reče Davidu: "Znaj da ćeš ići sa mnom na vojsku, ti i tvoji ljudi!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U ono vrijeme skupiše Filistejci svoju vojsku, da udare na Izrćla. Akiš reče Davidu: “Znaj da ćeš ići sa mnom u rat, ti i tvoji ljudi.”