1 Samuel 28:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odbio je rekavši: »Neću jesti.« No njegovi ljudi i žena ipak su ga uspjeli nagovoriti. Poslušao ih je. Ustao je sa zemlje i sjeo na ležaj.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali on je to odbio te rekao: “Neću jesti!” Ali su ga njegove sluge zajedno sa ženom počeli primoravati te je poslušao glas njihov. I ustao je sa zemlje i sjeo na postelju.
Croatian Bible 1988
Ali on ne htjede nego reče: "Neću jesti!" Ali kad ga zaokupiše njegove sluge, zajedno sa ženom, posluša ih, ustade sa zemlje i sjede na postelju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A on ne htjede i reče: “Ne mogu ništa jesti.” A kad sa ženom navališe na nj i njegove sluge, posluša ih, ustade sa zemlje i sjede na jastuk.