1 Samuel 28:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Filistejci su se okupili za rat i postavili tabor u Šunemu, a Šaul je okupio sve Izraelce u taboru u Gilboi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I Filistejci su se sakupili te došli i utaborili se kod Šunema. A Šaul je skupio sav Izrael te su se utaborili na Gilboi.
Croatian Bible 1988
Dok su se Filistejci skupljali te došli i utaborili se kod Šunema, Šaul skupi sve Izraelce te se utabori na Gilboi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad se Filistejci skupiše, iziđoše i kod Šunema se utaboriše, skupi i Šaul sve Izrćlce. Oni se utaboriše na Gilboi.