1 Samuel 29:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Filistejski su vojni zapovjednici pitali: »Što će ovi Hebreji ovdje?« Akiš im je odgovorio: »To je David, bivši sluga izraelskog kralja Šaula. Već više od godinu dana je kod mene. Otkad je prebjegao pa sve do danas, nisam vidio da je učinio išta krivo.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada su filistejski knezovi rekli: “Što rade ti Hebreji ovdje?” A Akiš je rekao filistejskim knezovima: “Nije li ovo David, sluga Šaula, kralja Izraelova koji je kod mene ovih dana, ili ovih godina, i nisam našao na njemu pogrešku odonda kad je dopao k meni sve do dana današnjega?”
Croatian Bible 1988
Filistejski knezovi zapitaše: "Što hoće ti Hebreji ovdje?" A Akiš odgovori filistejskim knezovima: "Pa ovo je David, sluga izraelskoga kralja Šaula! Već je godinu-dvije kod mene, ali nisam našao na njemu ništa sumnjivo od onoga dana kad je prebjegao k meni pa do današnjega dana."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Rekoše filistejski knezovi: “Što će ovdje ti Hebreji?” Akiš odvrati filistejskim knezovima: “Pa to je David, sluga Šaula, izrćlskoga kralja. On je kod mene toliko godina i dana, i ne nađoh na njemu do danas ništa, otkako je prešao k meni.”