1 Samuel 29:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I tako je Akiš pozvao Davida i rekao mu: »Zaklinjem se BOGOM, bio si mi vjeran. Bilo bi mi drago da služiš u mojoj vojsci. Otkako si došao k meni pa sve do danas, nisam vidio da si učinio išta krivo. No filistejski vladari se ne slažu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Akiš dozvao Davida i rekao mu: “Doista, tako mi života GOSPODNJEG, ti si bio čestit, i tvoji izlasci i tvoji dolasci kod mene u vojsku, to je dobro u mojim očima; jer nisam našao nikakva zla na tebi od onoga dana kad si ti došao k meni sve do dana današnjega. Ali velikaši ti nisu naklonjeni.
Croatian Bible 1988
Tada Akiš dozva Davida i reče mu: "Živoga mi Jahve, ti si pošten i meni bi drago bilo da me pratiš u pokretima moje vojske, jer nisam našao nikakva zla na tebi od onoga dana kad si došao k meni pa do današnjega dana. Ali nisi drag u očima knezova.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I dozva Akiš Davida i reče mu: “Tako živ bio Gospodin, ti si pošten. Meni bi bilo drago kad bi ti sa mnom izišao i borio se. Ja ne nađoh na tebi do danas ništa nepravedno, otkako si prešao k meni. Ali nisi po volji knezovima.