1 Samuel 4:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A Elijeva snaha, Pinhasova žena, bila je trudna i pred porođajem. Kad je čula da su oteli Božji kovčeg i da su joj svekar i muž mrtvi, zgrčila se od trudova i počela rađati. Izmučili su je jaki bolovi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A njegova snaha, žena Pinhasova, bila je trudna i pred porodom. I kad je čula vijest da je otet Kovčeg Božji i da su njezin svekar i njezin muž poginuli, savila se i rodila jer su je uhvatili trudovi.
Croatian Bible 1988
Njegova snaha, žena Pinhasova, bijaše trudna i pred porodom. Kad je čula vijest da je otet Kovčeg Božji i da je umro njezin svekar i poginuo njezin muž, savila se i rodila jer su je najednom uhvatili trudovi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njegova snaha, žena Pinhasova, bila je trudna i blizu da rodi. Kada doču da je kovčeg Božji otet i da su joj umrli svekar i muž, pade na tlo i porodi. Najednom joj, naime, dođoše bolovi.