1 Samuel 5:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sutradan, kad su stanovnici Ašdoda ustali, a ono — Dagon leži licem na zemlji pred Božjim kovčegom! Podigli su ga i vratili na njegovo mjesto.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kad su oni iz Ašdoda sutradan uranili, gle, Dagon je bio pao na lice svoje, na zemlju pred Kovčegom GOSPODNJIM. Nato su digli Dagona i postavili ga ponovo na njegovo mjesto.
Croatian Bible 1988
Sutradan ujutro, kad su žitelji Ašdoda došli u hram Dagonov, gle, Dagon ležaše ničice na zemlji pred Kovčegom Jahvinim. Oni digoše Dagona i metnuše ga natrag na njegovo mjesto.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kad stanovnici Ašdoda sutradan ustadoše, ležao je Dagon s licem na tlu pred Gospodnjim kovčegom. Oni uzeše Dagona i postaviše ga opet na njegovo mjesto.