1 Samuel 9:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kuhar je poslužio but pred Šaula. Samuel je rekao: »Evo, pred tobom je ono što smo čuvali baš za ovu posebnu priliku zajedničkog obroka. Uzmi!« Tako je Šaul toga dana jeo sa Samuelom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kuhar je uzeo plećku i ono što je bilo na njoj te je stavio pred Šaula. A Samuel je rekao: “Evo, što je ostalo! Stavi to pred sebe i jedi. Jer je to sačuvano za tebe za ovaj čas otkad sam rekao: ‘Pozvao sam narod.’ ” Tako je u onaj dan Šaul jeo sa Samuelom.
Croatian Bible 1988
Kuhar uze but, donese ga i stavi pred Šaula, a Samuel mu reče: "Evo, pred tobom je ono što je sačuvano za tebe. Jedi, jer to ti je sačuvano baš za ovu zgodu." Tako je u onaj dan Šaul jeo sa Samuelom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada uze kuhar plećku i što je bilo na njoj i stavi ga pred Šaula. A Samuel reče: “To je bilo ostavljeno. Uzmi preda se i jedi! Jer je to sačuvano za tebe, za ovaj čas još kad sam rekao: Pozvao sam goste.” Tako je jeo Šaul u onaj dan sa Samuelom.