1 Thessalonians 2:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
jer nam priječe propovijedati poganima da se oni ne bi spasili. Navršili su tako mjeru svojih zlodjela. Navukli su na sebe najveći Božji gnjev.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
pokušavajući nas spriječiti u propovijedanju nežidovima, da bi se i oni mogli spasiti. Time su prevršili mjeru svojih grijeha i Božji je gnjev konačno pao na njih.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
braneći nam propovijedati Poganima kako bi mogli biti spašeni, da zauvijek dopune svoje grijehe. I gnjev je na posljetku došao na njih!
Croatian Bible 1988
kad nam priječe propovijedati poganima da se spase, da bi tako u svako vrijeme navršili mjeru zlodjela svojih. Ali sručio se na njih konačni gnjev.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
jer nam priječe govoriti narodima da se spase. Tako ispunjavaju mjeru svojih grijeha svagda. Ali na kraju dolazi na njih gnjev Božji.