1 Timothy 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali Bog ga nije dao zbog ljudi koji čine što je pravedno; on je za zločince i buntovnike, za bezbožnike i grešnike, koji nisu sveti, već svjetovni, za ubojice—čak i vlastitih roditelja,
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Također, znamo da Zakon nije namijenjen pravednima, nego onima koji ga krše i buntovnicima. Namijenjen je onima koji se protive Bogu, grešnicima, nečistima i nevjernima, ubojicama oca ili majke, ubojicama općenito;
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
znajući ovo: Zakon nije postavljen za pravednika, nego za bezakonike i neposlušne, za bezbožne i grešne, za nesvete i svjetovne, za ubojice očeva i ubojice majki, za ubojice ljudi,
Croatian Bible 1988
svjestan toga da je Zakon tu ne za pravednika nego za bezakonike i nepokornike, nepobožnike i grešnike, bezbožnike i svetogrdnike, ocoubojice i materoubojice, koljače,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Imaj na umu ovo: nije pravedniku postavljen Zakon, nego bezakonicima i nepokornima, bezbožnicima i grešnicima, nečistima i okaljanima, ubojicama oca i majke, krvnicima,