1 Timothy 4:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Objasniš li to braći, bit ćeš dobar sluga Krista Isusa; hranit ćeš se riječima vjere i istinitoga učenja koje postojano slijediš.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako to budeš učio braću i sestre, bit ćeš dobar sluga Isusa Krista, odgojen u istinama vjere i ispravnim učenjima koja si slijedio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako na to podsjećaš braću bit ćeš dobar poslužitelj Isusa Krista, hranjen riječima vjere i dobrog nauka kojeg si stekao.
Croatian Bible 1988
To izlaži braći i bit ćeš dobar poslužitelj Krista Isusa, hranjen riječima vjere i dobroga nauka za kojim postojano ideš.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako to predočiš braći, bit ćeš dobar služitelj Krista Isusa, othranjen riječima vjere i dobrim naukom koji si primio.