2 Chronicles 10:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Moj vas je otac tjerao na težak rad, a ja ću vas tjerati još i više. Moj vas je otac kažnjavao bičevima, a ja ću vas kažnjavati škorpionima.’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Budući da je moj otac stavio teški jaram na vas, ja ću jarmu vašemu još dometnuti; moj otac vas je kažnjavao bičevima, no ja ću vas kažnjavati štipavcima.’ ”
Croatian Bible 1988
Dakle, moj vam je otac nametnuo težak jaram, a ja ću još otežati vaš jaram; moj vas je otac šibao bičevima, a ja ću vas šibati bičevima sa željeznim štipavcima.'"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Eto, otac vam je moj naprtio težak jaram. Ja ću vaš jaram učiniti još težim. Otac vas je moj šibao bičevima. Ja ću vas krotiti štipavcima.”