2 Chronicles 11:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Reci im da BOG kaže: ‘Ne idite u rat protiv svoje braće. Vratite se kućama, jer sve što se dogodilo, ja sam uzrokovao.’« Oni su poslušali BOGA i odustali od pohoda na Jeroboama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
‘Ovako govori GOSPOD: Ne uzlazite i ne borite se protiv braće svoje; vratite se svaki domu svome; jer sam ja ovo učinio.’ ” I oni su bili poslušni riječima GOSPODNJIM te su se odvratili od pohoda na Jeroboama.
Croatian Bible 1988
Ovako veli Jahve: 'Ne idite se tući s braćom! Neka se svatko vrati svojoj kući, jer je ovo poteklo od mene.'" I oni poslušaše riječ Jahvinu, vratiše se i ne udariše na Jeroboama.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovako govori Gospodin: Ne izlazite i ne borite se sa svojom braćom! Svaki neka se vrati svojoj kući! Jer sam ja zapovjedio da bude tako.” Oni poslušaše Gospodnju zapovijed, vratiše se i ne odoše protiv Jeroboama.