2 Chronicles 12:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je BOG vidio njihovu poniznost, rekao je Šemaji: »Ponizili su se i neću ih uništiti. Uskoro ću ih osloboditi. Neću pustiti da se preko Šišaka iskali moj bijes na Jeruzalemu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kad je GOSPOD vidio da su se ponizili, riječ GOSPODNJA došla je Šemaji govoreći: “Ponizili su se, stoga ih neću uništiti nego ću im dodijeliti izvjesno izbavljenje te se moj gnjev neće izliti na Jeruzalem preko Šišaka.
Croatian Bible 1988
Kad ih Jahve vidje gdje se poniziše, dođe njegova riječ Šemaji: "Ponizili su se; neću ih uništiti, nego ću im uskoro dati spasenje te se moja srdžba neće oboriti na Jeruzalem preko Šišaka.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad Gospodin vidje da su se ponizili, dođe Gospodnja riječ Šemaji ovako: “Ponizili su se. Ne ću ih uništiti, nego ću im dati nešto izbavljenja, tako da se ne izlije sav moj gnjev na Jeruzalem preko Šišaka.