2 Chronicles 13:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Otjerali ste BOŽJE svećenike, Aronove potomke i Levite. Sami ste sebi postavili svećenike, kao što to čine narodi u drugim zemljama. Svatko tko dođe i donese junca i sedam ovnova, može postati svećenik lažnih bogova.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Niste li odbacili svećenike GOSPODNJE, sinove Aronove i Levite te sebi napravili svećenike prema običajima naroda drugih zemalja? Tako svaki koji se dođe posvetiti s juncem i sa sedam ovnova, taj isti može biti svećenik onih koji nisu bogovi.
Croatian Bible 1988
Otjerali ste Jahvine svećenike, Aronove sinove i levite, i postavili sebi svećenike kao drugi zemaljski narodi. Tko je god došao s juncem i sa sedam ovnova, postao je svećenik vašim ništavim bogovima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Niste li otjerali Gospodnje svećenike, Aronove potomke, i levite i postavili sebi svećenike kao narodi drugih zemalja? Svaki koji je došao s juncem ili sa sedam ovnova, da se posveti, postao je svećenik onima koji nisu bogovi.