2 Chronicles 16:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sahranili su ga u grobnicu koju je za sebe dao isklesati u Davidovom gradu. Položili su ga na odar ispunjen mješavinom začina i različitih miomirisa. U njegovu su čast zapalili veliku vatru.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I pokopali su ga u njegovim grobnicama koje si je napravio u Davidovu gradu; i položili su ga na odar koji je bio pun miomirisa i svakojakih mirodija spravljenima umješnošću ljekarnika. I za njega su pripremili jako veliko spaljivanje.
Croatian Bible 1988
Sahranili su ga u grobnici koju bijaše iskopao sebi u Davidovu gradu i položili ga na odar što ga bijaše napunio miomirisima i mastima, zgotovljenima mastilačkom vještinom, i spalili mu ih vrlo mnogo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
pokopaše ga u njegovoj grobnici, koju je bio dao sebi iskopati u Davidovu gradu. Staviše ga na postelju, koju su bili napunili mirisavim stvarima i pripremljenim mastima, i u njegovu čast prirediše veoma veliku pogrebnu svečanost.