2 Chronicles 19:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vrhovni vam je svećenik Amarija nadređen u svim poslovima koji se tiču BOGA. Zebadija, Išmaelov sin, poglavar Judinog plemena, nadređen vam je u svim poslovima koji se tiču kralja. Leviti će vam služiti kao pisari. Budite hrabri u izvršavanju ovih uputa! Neka je BOG s onima koji čine dobro!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I evo, Amarija, poglavar svećenički je nad vama u svim poslovima GOSPODNJIM, a Zebadija, sin Išmaelov, upravitelj doma Judina, je za sve kraljevske poslove. Isto tako i Leviti će biti službenici pred vama. Postupajte odvažno i GOSPOD će biti s dobrima.”
Croatian Bible 1988
I evo, svećenički će poglavar Amarja biti nad vama u svim Jahvinim poslovima, a Jišmaelov sin Zebadja, nadstojnik Judina doma, u svim kraljevskim poslovima. Leviti će vam služiti kao pisari. Budite jaki, i na posao! Jahve će biti s onim tko je dobar."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Veliki svećenik Amarja bit će vaš predstojnik u svim Gospodnjim poslovima, i Zebadja, Jišmćlov sin, knez Judine kuće, u svim kraljevim poslovima. Kao činovnici stoje vam na raspolaganju leviti. Pođite hrabro na posao! Gospodin je s dobrima.”