2 Chronicles 2:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gradit ću Hram u kojem će se štovati ime mog BOGA. Tu će se pred BOGOM prinositi mirisni tamjan i stalno će pred njim stajati sveti kruh na posebnom stolu. Svakog jutra i večeri, na šabate — dane odmora, na dane mladog mjeseca, kao i na sve druge blagdane koje nam je BOG odredio da uvijek svetkujemo u Izraelu, prinosit ćemo ovdje žrtve paljenice.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Evo, ja gradim Dom imenu GOSPODA, Boga svojega, da bih ga posvetio njemu te da se pred njim pali mirisni kâd i neprestano postavljaju prineseni kruhovi i žrtve paljenice jutrom i večeri, na Šabate i za mlađake i na svečane svetkovine GOSPODA, Boga našega. To je uredba Izraelu zauvijek.
Croatian Bible 1988
Dom koji gradim bit će velik, jer je naš Bog najveći među svim bozima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Hram koji ću graditi mora biti velik, jer je Bog naš veći od svih bogova.