2 Chronicles 22:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bog je učinio da to bude Ahazijina propast. Kad je ondje stigao, otišao je s Joramom k Jehuu, Nimšijevom sinu, kome je BOG namijenio da uništi Ahabovu obitelj.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I propast Ahazijina bila je od Boga po dolasku k Joramu; jer kad je on došao, krenuo je s Jehoramom protiv Jehua, sina Nimšijeva, kojega je GOSPOD pomazao da istrijebi dom Ahabov.
Croatian Bible 1988
Ali Bog učini da taj posjet Joramu bude na propast Ahazji. Došavši, izišao je s Joramom na Nimšijeva sina Jehua, koga je Jahve pomazao da iskorijeni Ahabovu kuću.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A bilo je od Boga dopušteno, na propast Ahazje, da dođe k Joramu. Kad dođe tamo, ode s Joramom k Jehuu, Nimšijevu sinu, kojega je Gospodin bio dao pomazati da istrijebi Ahabovu kuću.