2 Chronicles 23:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne puštajte nikog u BOŽJI Hram, osim svećenika i Levita na dužnosti. Oni smiju ući jer su posvećeni. Svi ostali neka vrše BOŽJE odredbe kako su im dane.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali neka nitko ne ulazi u Dom GOSPODNJI osim svećenikâ i onih koji poslužuju Levite. Oni će ulaziti, jer su oni sveti; no neka se sav narod drži upozorenja GOSPODNJEGA.
Croatian Bible 1988
Nitko neka ne ulazi u Dom Jahvin, osim svećenika i levita koji poslužuju; oni neka ulaze jer su posvećeni. Sav narod neka se drži Jahvine naredbe.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ipak u Gospodnji Hram ne smije nitko stupiti osim svećenika i levita što služe. Oni smiju ući jer su posvećeni. A sav ostali narod neka se drži Gospodnjih propisa!