2 Chronicles 24:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su završili, preostali su novac donijeli kralju i Jojadi, a tim su se novcem napravili predmeti za službu u BOŽJEM Hramu. Napravljene su posude za prinos tamjana i predmeti od srebra i zlata. Sve dok je Jojada bio živ, redovno su se u BOŽJEM Hramu prinosile žrtve paljenice.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad su sve završili, donijeli su pred kralja i Jehojadu ostatak novca; od toga su napravili posuđe za Dom GOSPODNJI, i to posuđe za službu i za prinošenje pored toga, i žlice, te zlatne i srebrne posude. I neprekidno su prinosili žrtve paljenice u Domu GOSPODNJEM u sve dane Jehojadine.
Croatian Bible 1988
A kad su sve svršili, donijeli su pred kralja i Jojadu novce što su ostali; od toga su napravili posuđe za Jahvin Dom, posuđe za posluživanje, za paljenje, plitice i druge zlatne i srebrne predmete. Paljenice su se prinosile u Jahvinu Domu bez prestanka dok je god živio Jojada.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad su to bili završili, predaše novce koji pretekoše kralju i Jojadi. Od toga se dalo napraviti posuđe za Gospodnji Hram, posuđe za službu Božju i za žrtve, zdjele i druge zlatne i srebrne posude. Dok je Jojada živio, prinosile su se žrtve paljenice redovito u Gospodnjem Hramu.