2 Chronicles 26:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izgradio je kule u pustinji te iskopao mnogo bunara. Držao je velika stada stoke na brežuljcima i u dolinama. Imao je mnogo ljudi koji su obrađivali polja i vinograde u brdima i plodnim dolinama. Volio je zemljoradnju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Također je sagradio i kule u pustinji i iskopao mnogo studenaca, jer je imao mnogo stoke i u nizini i u ravnicama; isto tako imao je i ratare i vinogradare u gorama i na Karmelu, jer je volio ratarstvo.
Croatian Bible 1988
Sagradio je i u pustinji kule i iskopao mnogo studenaca, jer je imao mnogo stoke i u Šefeli i po Ravnici, ratara i vinogradara u gorama i vrtovima, jer je volio poljodjelstvo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I u pustinji sagradi kule i dade iskopati mnoge zdence. Jer je imao velika stada u nizini i u ravnici, i ratare i vinogradare po brdima i na Karmelu. Bio je, naime, prijatelj poljodjelstva.