2 Chronicles 29:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No svećenika je bilo premalo da bi odrali sve životinje prinesene kao žrtve paljenice jer se ostali svećenici još nisu posvetili za službu. Zato su im njihova braća Leviti pomagali sve dok posao nije obavljen. Naime, Leviti su bili spremniji od svećenika da se posvete za službu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali svećenika je bilo premalo tako da nisu mogli oderati sve žrtve paljenice. Zato su im njihova braća Leviti pomagali sve dok posao nije bio gotov i dok se nisu posvetili drugi svećenici; jer Leviti su bili čestitija srca da se posvete nego svećenici.
Croatian Bible 1988
Ali je svećenika bilo premalo, tako da nisu mogli oderati svih paljenica; zato su im pomagala braća leviti, dok se nije svršio posao i dok se nisu posvetili drugi svećenici, jer su leviti bili gorljiviji srcem da se posvete nego svećenici.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Budući da je bilo malo svećenika, te nisu mogli oderati sve životinje za žrtve paljenice, pomogoše im leviti, njihovi suplemenici, dok posao nije bio završen, i dok se nisu bili posvetili svećenici; jer su leviti s većom revnosti pazili na to da se posvete nego svećenici.