2 Chronicles 33:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Spalio je svoje sinove u vatri kao žrtve u dolini Ben Hinom. Bavio se proricanjem budućnosti i gatanjem, savjetovao se s prizivačima duhova i vračevima. Činio je mnogo zla pred BOGOM i tako izazivao njegov bijes.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I činio je da sinovi njegovi prolaze kroz oganj u dolini sina Hinoma. Također je i gatao i čarao i bajao i bavio se zazivanjem duha i čarobnjaštvom. Napravio je mnogo zla u očima GOSPODNJIM da ga izazove na srdžbu.
Croatian Bible 1988
I sinove je svoje proveo kroz oganj u dolini Hinomova sina. Vračao je, gatao, čarao, stvorio bajače i opsjenare i uopće učinio premnogo zla u Jahvinim očima razjarujući ga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svoje vlastite sinove pusti da idu kroz oganj u dolu Ben-Hinomu; vračao je, gatao je i čarao je, i namjesti zaklinjače mrtvacâ i gataoce. Tako je činio mnogo toga što se nije sviđalo Gospodinu, i izazivao je tako njegov gnjev.