2 Chronicles 4:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svuda je uokolo bio ukrašen likovima bikova poredanim u dva reda; po deset njih bilo je raspoređeno na dužini od pedesetak centimetara. Bikovi su bili sliveni u jednu cjelinu s bazenom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ispod njega bili su likovi volova koji su ga opasivali sve unaokolo, po deset u jednom laktu, opasivajući more unaokolo. Dva reda volova bila su izlivena, kad su bili lijevani.
Croatian Bible 1988
Pod njim bijahu likovi volovski što ga opasivahu uokrug. Po deset ih je bilo na jednom laktu te okruživahu more uokolo; dva je reda bilo tih volova, salivenih s morem.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ispod kraja bilo je volovskim likovima? po deset na lakat? posve opkoljeno. Oni su okruživali more uokolo u dva reda.