2 Corinthians 1:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
svratiti najprije k vama na putu u Makedoniju, a zatim i vraćajući se iz Makedonije, kako biste me mogli otpraviti na put u Judeju.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Namjeravao sam vas posjetiti na svome putu u Makedoniju, a zatim i pri povratku iz nje, da biste me vi otpremili u Judeju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
a preko vas prijeći u Makedoniju, te ponovo iz Makedonije doći k vama pa da me vi otpratite prema Judeji.
Croatian Bible 1988
i preko vas prijeći u Makedoniju pa se opet, da biste imali i drugu milost, iz Makedonije vratiti k vama da me vi otpratite u Judeju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zatim bih od vas pošao u Makedoniju te se opet iz Makedonije vratio k vama da me opskrbite svime što je potrebno za putovanje u Judeju.