2 Corinthians 10:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne usuđujem se, razumije se, izjednačiti ili usporediti s onima koji vam sami sebe preporučuju. Ali oni sebe procjenjuju samo vlastitim mjerilima i međusobno se uspoređujući! Nerazumno postupaju.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, mi se ne usuđujemo uspoređivati s pojedinim ljudima koji se smatraju vrlo važnima niti se svrstavamo među njih. Oni međusobnim uspoređivanjem i mjerenjem pokazuju svoju ludost.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer se ne usuđujemo ubrajati ili sebe uspoređivati s nekima koji sami sebe preporučuju. Ali oni koji sami sebe među sobom mjere i sami se sa sobom uspoređuju, nisu mudri.
Croatian Bible 1988
Ne usuđujemo se, doista, izjednačiti ili usporediti s nekima koji sami sebe preporučuju, ali nisu razumni jer sami sebe sobom mjere i sami sebe sa sobom uspoređuju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer se ne usuđujemo sebe svrstati ili usporediti s nekima koji sami sebe preporučuju; ali nerazumni su kad po sebi mjere i uspoređuju sebe sa sobom.