2 Corinthians 10:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Služimo se Božjim moćnim oružjem, a ne ljudskim, da rušimo utvrde.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, naše oružje nije kao ljudsko. Naše oružje ima Božju snagu da obara neprijateljske utvrde. Njime obaramo ljudska dokazivanja
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
(Jer oružje našega ratovanja nije tjelesno, nego je silno u Bogu za rušenje utvrda.)
Croatian Bible 1988
Ta oružje našega vojevanja nije tjelesno, nego božanski snažno za rušenje utvrda. Obaramo mudrovanja
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer oružje naše borbe nije tjelesno, nego silno po Bogu za rušenje utvrda, da obaramo mudrovanje