2 Corinthians 11:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Triput su me šibali, jedanput kamenovali, doživio sam tri brodoloma, a jednom sam cijelu noć i dan proveo na pučini.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
triput su me batinom tukli; jednom kamenovali; triput sam doživio brodolom i proveo noć i dan u vodi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Triput sam bio šiban, jedanput kamenovan, triput doživio brodolom, noć i dan proveo sam u dubokom moru.
Croatian Bible 1988
Triput sam bio šiban, jednom kamenovan, triput doživio brodolom, jednu noć i dan proveo sam u bezdanu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tri sam puta bio šiban, jednom kamenovan, tri sam puta doživio brodolom, noć i dan proveo sam na morskoj pučini.