2 Corinthians 12:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad sam zamolio Tita da vas posjeti i s njime poslao drugog brata, zar su se oni okoristili vama i u nečemu vas zakinuli? Jer mi smo istoga Duha, te hodimo istim stopama radeći isto.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Molio sam Tita da vas posjeti i poslao sam našega brata s njim. Zar vas je Tit iskoristio? Ne! Naši stavovi i postupci bili su isti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zamolio sam Tita i s njim sam poslao brata. Je li Tit zaradio na vama? Nismo li hodili u istom duhu? Nismo li hodili istim stopama?
Croatian Bible 1988
Zamolio sam Tita i poslao s njime brata. Da vas možda Tit nije u čemu zakinuo? Zar nismo hodili u istom duhu? I istim stopama?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Namolio sam Tita i s njim sam poslao brata. Je li vas Tit što zakinuo? Nismo li hodili jednim duhom, jednim stopama?