2 Corinthians 4:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Mi koji smo živi, predajemo se smrti zaradi Isusa, da bi se njegov život očitovao u našemu smrtnom tijelu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mi, koji smo živi, neprestano smo u smrtnoj opasnosti radi Isusa, tako da bi se Isusov život jasno pokazao na našim smrtnim tijelima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer mi koji živimo uvijek se na smrt predajemo radi Isusa, da bi se i život Isusov očitovao u našem smrtnom tijelu.
Croatian Bible 1988
Doista, mi se živi uvijek na smrt predajemo poradi Isusa da se i život Isusov očituje u našem smrtnom tijelu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Doista, mi se uvijek predajemo na smrt da se i život Isusov očituje na našem smrtnome tijelu.