2 Corinthians 4:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Progone nas, ali nas Bog ne ostavlja. Obaraju nas, ali nas ne mogu uništiti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Progonjeni smo, ali ne i napušteni; oboreni smo, ali ne i uništeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
progonjeni, ali ne napušteni; obarani, ali ne uništeni.
Croatian Bible 1988
progonjeni, ali ne napušteni; obarani, ali ne oboreni -
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
progone nas, ali mi nismo zapostavljeni; obaraju nas, ali mi ne padamo.