2 Corinthians 8:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Savjetujem vam samo da dovršite ono što ste započeli još prije godinu dana, jer ste vi prvi došli na tu zamisao i prvi ste ju počeli ostvarivati.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Evo što mislim da biste trebali učiniti: prošle ste godine bili prvi koji su željeli dati i koji su dali darove za Božje ljude.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A u tome vam dajem savjet: jer je to korisno za vas koji ste ne samo činili, nego ste htjeli to i započeti još prošle godine.
Croatian Bible 1988
Time dajem samo savjet: to doista dolikuje vama koji već prošle godine prvi to započeste, ne samo činom nego i odlukom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dajem savjet u tome jer vam je to na korist, vama koji ste od prošle godine to počeli ne samo planirati nego i provoditi.