2 Kings 1:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Ako sam Božji čovjek«, odgovorio je Ilija, »neka plamen siđe s neba i sve vas proguta!« I siđe Božji plamen s neba i proguta zapovjednika i njegovih pedesetoricu ljudi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato je Ilija odgovorio i rekao im: “Ako sam ja čovjek Božji, neka siđe oganj s neba i proždere tebe i tvoju pedesetoricu.” I oganj se spustio s neba i proždro njega i njegovu pedesetoricu.
Croatian Bible 1988
Ilija odgovori i reče mu: "Ako sam čovjek Božji, neka siđe oganj s neba i proguta tebe i tvoju pedesetoricu." I spusti se oganj s neba i proguta ga, njega i njegovu pedesetoricu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Ilija im odgovori: “Ako sam čovjek Božji, neka padne oganj s neba i proždre tebe i tvoju pedesetoricu!” I pade oganj Božji s neba i proždre njega i njegovu pedesetoricu.