2 Kings 2:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odande je Elizej krenuo u Betel. Dok je hodao putem, neki su dječaci izašli iz grada i rugali mu se: »Odlazi, ćelavi! Odlazi, ćelavi!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je odande uzašao u Betel. I dok se uspinjao putem, izašla su mala djeca iz grada te su mu se rugali i govorili mu: “Penji se, ćelavi! Penji se, ćelavi!”
Croatian Bible 1988
Odatle je uzašao u Betel. Dok je išao putem, dječaci bijahu izišli iz grada i rugahu mu se govoreći: "Hodi, ćelo! Hodi, ćelo!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Otamo ode u Betel. Kad je išao putem, iziđoše mala djeca iz grada, i rugala su mu se i vikala mu: “Hodi, ćelavče; hodi, ćelavče!”