2 Kings 2:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ilija je rekao Elizeju: »Molim te, ostani ovdje. BOG me šalje dalje do rijeke Jordan.« On je odgovorio: »Zaklinjem se i BOGU i tebi, neću te ostaviti.« Njih su dvojica nastavila zajedno dalje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada mu je Ilija rekao: “Ostani ovdje, molim te, jer me GOSPOD šalje do Jordana.” A on je rekao: “Tako mi života GOSPODNJEG i tako mi života duše tvoje, ja te neću ostaviti!” I tako su njih dvojica krenula dalje.
Croatian Bible 1988
Ilija mu reče: "Ostani ipak ovdje jer me Jahve šalje do Jordana." Ali on odgovori: "Života mi Jahvina i tvoga: ja te neću ostaviti!" I tako pođoše obojica.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Opet ga zamoli Ilija: “Ostani ipak ovdje! Gospodin me poslao na Jordan.” A on odvrati: “Tako živ bio Gospodin i tako živ bio ti sam, ja te ne ostavljam!” I tako nastaviše svoj put obojica zajedno.